Ο καιρός είναι απλά απαράδεκτος, όρεξη για ζωή δεν υπάρχει, η εποχή είναι ιδανική για απαισιοδοξία και απογοήτευση. Εν ολίγοις, ο ζόφος προελαύνει, μήπως ήρθε η ώρα να δούμε λίγο Carlin;
Οι καλύτερες ίσως στιγμές του George Carlin ήταν όταν γκρίνιαζε για τα διάφορα μικρά και ασήμαντα, αλλά ενδεικτικά δείγματα της αμερικάνικης (και γενικά της δυτικής) κουλτούρας. Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι και το παρακάτω βίντεο, που φέρνει στο μυαλό το κορυφαίο παραλήρημά του.
Για το συγκεκριμένο κομμάτι συμβουλεύτηκα και τη μετάφραση του Raiden που έχει ανεβάσει στο greekddl υπότιτλους για το special "Back in town"Οι καλύτερες ίσως στιγμές του George Carlin ήταν όταν γκρίνιαζε για τα διάφορα μικρά και ασήμαντα, αλλά ενδεικτικά δείγματα της αμερικάνικης (και γενικά της δυτικής) κουλτούρας. Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι και το παρακάτω βίντεο, που φέρνει στο μυαλό το κορυφαίο παραλήρημά του.
θα διαφωνησω με τον αγαπητο carlin,
ΑπάντησηΔιαγραφήτα εισαγωγικα στον αερα ειναι απλα τελεια, το ιδιο και τα σκουλαρικια στους αντρες!
αλλα ειναι τοσο υπεροχος οταν γκρινιαζει, που οτι και να πει του συγχωρειται.
υ.γ: ο καιρος τα σπαει, η εποχη οχι τοσο και οσο για την ορεξη εχει κυλησει απο καιρο στους υπονομους αυτης της πορνης πολης.
Σ.
Apo poia apopsi ta skoularikia stous andres einai teleia?
ΔιαγραφήΛοιπόν.
ΑπάντησηΔιαγραφή1.Καμιά φορά, ακόμα και στην κωμωδία υπάρχει ένα βαθύτερο νόημα. Δεν έχει ακριβώς σημασία αν τα εισαγωγικά στον αέρα είναι καλά ή όχι, ή αν τα σκουλαρίκια στους άντρες είναι ωραία ή όχι. Κάποιες φορές είναι, κάποιες όχι. Είναι ένα παράδειγμα που χρησιμοποιεί ο κωμικός για να κάνει κοινωνική κριτική. Και δεν γκρινιάζει - μιλάει για την εποχή του μ' έναν έντονο τρόπο έτσι που να σε κάνει να γελάς αλλά και να σκέφτεσαι κάποια πράγματα. Αυτό είναι το στοίχημα στην κωμωδία, να είναι κάποιος απλός και προσιτός αλλά να γαμάει τα στερεότυπα. Τύπου "πόρνη πόλη" και δε συμμαζεύεται. Ίσως ο Όσκαρ Ουάιλντ να είναι ένας μακρυνός συγγενής... Αλλά αυτό είναι ένα άλλο θέμα.
2. Οι λέξεις στα ελληνικά τονίζονται.
3. Αυτό το "Σ." τί είναι; Απόκομμα αρτικόλεξου;
πωπω, αυτος ο καιρος οντως εκνευριζει! το νουμερο 1 του αποπανω σχολιου ειναι η ερμηνεια του λημματος stand-up comedy, copy-paste απο λεξικο? γιατι μαλλον καποιοι μπορουν με ευκολια να παρακολουθησουν εναν κωμικο αλλα δεν τα καταφερνουν το ιδιο καλα με τους υπολοιπους ανθρωπους που μπορει να μην ειναι ατακαδοροι, ωστοσο οσο και αν σου φαινεται περιεργο εχουν την ικανοτητα να σκεφτουν.
ΑπάντησηΔιαγραφήο κωμικος (ασχετα με το συγκεκριμενο βιντεο) δεν απενεχοποιειται παντα απο αυτα που λεει κατω απο το μανδυα της κοινωνικης κριτικης. γιατι και οι ρατσιστες κοινωνικη κριτικη κανουν, μπορει και να σε κανουν να γελας, αυτο δεν σημαινει οτι δεν ειναι σκατοκεφαλοι. με βαση αυτον τον συλλογισμο παντα μπορουμε να τον κρινουμε.
οσο για το "απλος" και "προσιτος", ειναι δυο χαρακτηριστικα που σιγουρα δεν διακρινουν το σχολιο σου. αρα απ' οσο μπορω να καταλαβω, τουλαχιστον δεν εισαι κωμικος! ή εχασες το στοιχημα..
στα ελληνικα που μιλαω εγω οι λεξεις δεν τονιζονται και δεν εχουν κεφαλαια. Ή ΜΠΟΡΕΊ ΚΑΙ ΝΑ ΈΧΟΥΝ ΜΌΝΟ ΚΕΦΑΛΑΊΑ. αλλωστε οι κανονες της γραμματικης σχετιζονται αμεσα με τα στερεοτυπα. μαλλον δεν γραφω καλα ελληνικα αλλα δεν με ενδιαφερει κιολας. εσενα?
Σ. (οπως "σκατοκαιρος")
υ.γ: μονο να χαμογελασω μπορουσα με αυτο το σχολιο!
υ.γ2: αυτο το "ανωνυμος" τι ειναι? κριση ταυτοτητας?
sumptwmatika eida tin parastash molis proxtes kai epsaxna memwnomeno to kommati me ta skoularikia(mataia)
ΑπάντησηΔιαγραφήthanks gia ta uploads kai ta sxetika kai den kserw an dexesai paraggelies alla tha ithela na dw to kommati tou hicks blowjob mono kai mono epeidh to ellhniko koino to kserei ap'ton mouzourakh kai einai krimas...
tolis08
Δέχομαι παραγγελιές αρκεί να έχεις υπομονή! Εννοείς αυτό με το self suck; Σίγουρα θα ανέβει κάποια στιγμή και το συγκεκριμένο...
ΑπάντησηΔιαγραφήnai auto ennow,me tin hsuxia sou
ΑπάντησηΔιαγραφή